目次
大人として知っておきたい『急逝』という言葉

ニュースや訃報で見かける言葉の中には、読み方や使い方に迷いやすいものがあります。
「急逝」もそのひとつです。有名人の訃報や、知人が亡くなった知らせの中で目にしたことがある人も多いのではないでしょうか。
日常会話で頻繁に使う言葉ではありませんが、意味を知らないまま使うと、相手に違和感を与えてしまうこともあります。
まずは読み方から確認し、どのような場面で使う言葉なのかを整理していきましょう。
『急逝』は「きゅうせい」と読む
『急逝』の正しい読み方は「きゅうせい」です。
「逝」は音読みで「セイ」、訓読みでは「逝く」と書いて「ゆく」「いく」と読みます。そのため、漢字だけを見ると読み方に迷う人もいるかもしれません。
ただし、『急逝』という熟語では音読みを使い、「きゅうせい」と読むのが正しい読み方です。「きゅうゆ」や「きゅうい」とは読まないため、この機会に覚えておきましょう。
『急逝』の意味や正しい使い方を解説

『急逝』の読み方がわかったところで、次に意味や使い方を確認していきます。
似た言葉に「急死」や「逝去」もあるため、それぞれの違いを知っておくと、場面に応じて自然に使い分けられます。
『急逝(きゅうせい)』の意味
『急逝』は、人が突然、または予期せず亡くなることを表す言葉です。「急に亡くなる」という意味があり、訃報や報道など、やや改まった場面で使われることが多い表現です。
たとえば、元気だった人が急に亡くなった場合や、病気療養中であっても容体が急変して亡くなった場合などに使われます。
単に「亡くなる」だけでなく、「突然だった」「思いがけない死だった」というニュアンスを含む点が特徴です。
『急逝』の正しい使い方
『急逝』は、「急死」よりも改まった印象を与える表現です。身内の死を伝える際にも使えますが、報道や訃報で第三者の死に対して使われることもあります。
たとえば、身内については「先日、父が急逝しました」、第三者については「俳優の〇〇さんが急逝したという知らせに驚いた」のように使います。
ただし、『急逝』そのものは尊敬語ではありません。そのため、自分の身内について「父が急逝されました」のように言うのは不自然です。
身内について話す場合は「急逝しました」「亡くなりました」と表現するのが自然でしょう。
一方で、目上の人や他人の死に敬意を込めたい場合は、「ご逝去」などの敬語表現を使う方が適している場面もあります。相手との関係性に合わせて、言葉を選ぶことが大切です。
『急逝』と類似する言葉と使い分け
『急逝』と似た言葉には、「急死」や「逝去」があります。どれも人の死に関する言葉ですが、意味や使う場面には少し違いがあります。
- 急逝(きゅうせい):突然亡くなることを改まって表す
- 急死(きゅうし) :突然亡くなることを直接的に表す
- 逝去(せいきょ) :亡くなったことを敬って表す
「急死」は「急逝」とほぼ同じく、急に亡くなることを意味します。ただし、「急死」の方がやや直接的で、日常会話や事実を簡潔に伝える場面で使われやすい言葉です。
一方、「逝去」は亡くなったことを敬って表す言葉で、突然亡くなったかどうかまでは含みません。上司や取引先、知人の家族など、身内以外の死に対して使うのが一般的です。
自分の家族について「父が逝去しました」と言うと、身内に敬語を使っている印象になるため、避けた方がよいでしょう。
大人として『急逝』の読み方や正しい使い方を理解しておこう
『急逝』は「きゅうせい」と読み、人が突然、または予期せず亡くなることを表す言葉です。「急死」よりも改まった印象があり、ニュースや訃報などでよく使われます。
一方で、「逝去」など似た言葉とは敬語の意味合いが異なります。読み方だけでなく、誰に対して使う言葉なのかも理解しておくと、いざという場面で落ち着いて正しい表現を選べるでしょう。









